第七十一期攸县话经典老口表连载四

攸县口表口语经典

文化流韵历史遗产

青年书法家管成子给作者新著题写书名

《新江流韵》编辑部编

(新江文学社新市历史文化会新江诗社)

攸县老口表连载之四

作者刘富喜

[下卷]形式篇

攸县老口表的表达形式。历来以通俗口语口表,形成祖传熟语口传,故而归属于口语范畴。

因为不曾详悉文字考证,尚未系统文字确认。所以,说起来容易,记载起来有一定难度。

因此,本著作下卷。用较多精力分辨其语言艺术形式、予以文字探讨、考证、确认、记载。

以一般语言学的学科知识和科学精神指导,紧密联系这一大批通俗口语、祖传熟语的实际,作者大体上从谚语、成语、歇后语、詈语(俚语)、痞语、特殊词语结构等形式方面,予以梳理。

请读者诸君鉴别、指导、纠错,不胜感激之至。

第三章老口表的谚语形式

本章分析老口表的谚语形式,是本书诸章中极重要、份量最重的一章。

老口表的谚语形式是攸县方言的重要组成部分。属口头流传于民间的成熟短语。其主要特点有:

其一,源自乡土,实践性强。因为它直接反映劳动人民的生活实践经验。

其二,通俗易懂,口语性强。差不多都是通俗易懂的一两个口头短语。稍区别于成语。成语更定型,且已由口头语固化为书面语。

其三,言简意赅。正能量强。经提炼沉积为“良言”或曰“金句”,能够引导人、激励人、鞭策人,积极向上,具有正能量。

其四,民间通用,生命力强。因为根植民间,口口说道,口口相传,故能传开来,传下来,彰显其“下里巴人”强劲生存状态。因此,它与名人说的“阳春白雪”名言有所区别。

其五,鲜明生动,感染力强。其描绘,或状物,或状人,际遇形象。其哲理,或点赞,或调侃,嵌入幽默。

其六,门类繁多,内涵性强。谚语蕴涵精辟内容,外延涉及到社会生活的各个方面。

本书第一次尝试将谚语划分为以下诸种:农谚、节谚、时(候)谚、地谚、体谚、态彦、儿谚、诊谚、牌谚、鬼(神)谚、言谚、事谚、学谚等。

年5月23日,谚语(沪谚)经国务院批准列入第三批国家级非物质文化遗产名录。

这就为我们提供了指导和借鉴,促使我们高度重视攸县老口表,把它作为非物质文化遗产,予以收集、梳理、珍存、传承。

第一节农谚

农谚即农业生产的谚语。是攸县农友经长期生产实践总结出来的经验。

攸县有一句耳熟能详的、谚语类的、农耕社会传下来的老口表。对其口语读音,各地攸人完全一致,都是“Lǐpáqiáogüó,yāngyangtüòihǎng”。

且大家都能体验其“一整套农具都会使、一整套农活都会做”的含意。

但是书面语该如何表达,以什么样的农具、什么样的农活代指,理解有差异,表达则也就稍有不同。大体上有如下四种表达。

主张书面语表达之一,即

其含义,既指四种农具,又指四种农活。请看以下图文。

(1)犁。

图:犁。一种耕地农具。农活叫犁田。中国的犁由牛牵拉双刃三角形石器來耜发展而来。“犁”的名

称始见商朝甲骨文。在木镵处安装耕翻地的犁箭。犁箭最初用來耜,西周晚期出现铁犁。后来发展到翻转

犁、旋耕犁、五铧犁、解放犁等种类。(图源:百度)

(2)耙。

图:耕地耙铁齿,农活叫耙田。放水灌地,牛牵拉耙,耙碎刚犁翻的地。(图源:百度)

又农民使用手工耙,木把手铁齿。松土、平整土地,耙去杂物。攸县把手工耙叫耙仔。

(3)锹。

图:北方大量使用并传入南方的工具锹,农用铲土,工用铲煤、环卫铲垃圾等。(图源:百度)

(4)斫。

图:今古农具或工具(图源:百度)

左为挖土、锄掉杂物的农具锄(口语锄头)。攸县叫斫头(读音güóhéi)。

右为石斧。标“斫”字为白色,说明由它演变为锄。斫有动词砍、锄之意。

攸县口语有“斫柴”“斫肉”“斫老岸”(在田地老岸上锄掉杂柴杂草)之谓。

“犁耙锹斫,样样在行”的表达,指耕地农具犁和耙、农活犁田和耙田为一套,挖地农具锹和斫(锄)、农活挖土、松土和铲土为一套。以这两套泛指所有农具都会使,所有农活都会做,是作田的行家里手。

主张书面语表达之二,即

犁耙斫的图文如前。接下来我们图说耖(白话读qiáo)。

图:耖。江汉以及湘赣普遍使用的农具。(图源:百度)

在硬杂木横梁下安一排耙齿,耙齿由硬杂木或竹片制作。

农活叫耖田,即在深犁耙碎土块的基础上,使用农具耖,耖细耖平水田。

攸县把耖叫浪耙。浪耙比铁齿耙宽一倍。攸县把耖田叫浪田,即在犁翻耙碎的基础上,用浪耙将水田浪细浪平。就可准备插秧。

图:农活耖田(攸县习俗叫浪田)(图源:百度)

所谓斫,指农具锄头,一般叫斫头。在耕田的同时,需用斫头干三项农活。一是锄田岸。即锄掉田埂上的杂草杂物;二是挖田角。即将犁耙不到的角落用斫头翻挖锄碎整平;三是“搭二脚”。即紧靠田埂脚下,拖搭一溜宽约一尺高约五寸的稀泥、待其沉淀结块再斜敷于田埂內侧,以新作田堘、护理田埂。

“犁耙耖斫,样样在行”的表达,指耕地农具犁、耙、耖及其农活犁田、耙田、耖田为一套,农具斫头及其农活斫田岸、挖田角、“搭二脚”用以作田堘为一套。这全套农活都会做的,才算得上作田的行家里手。

主张书面语表达之三,即

犁耙耖的图文如前。下面仅看竹的图文。

图:用作农具的竹木楼梯。农活,即用人力拖竹木楼梯,以耥平水稻田。(图源:百度)

“犁耙耖竹,样样在行”的表达,指耕田的一套四项农活,即犁田、耙田、浪田、拖竹木楼梯耥田(耥平水田),都会做,是作田的行家里手。

主张书面语表达之四,即

犁耙的表述如前。下面再看翘脚(读qiáogüó)。

普通话无此说法。攸县土话独有。

方形或不规则形农田,有三到四条田埂,使用一年会破损,每年冬春,需重新糊泥、护理,作田堘。灌水耖田时,已将犁耙的土块弄细碎成稀泥,在此基础上,用手工耙或斫头,将稀泥拖搭到田埂脚下,形成一层泥阶。泥阶宽约一尺、高约五寸,长与田埂等同。泥阶在一两天内会沉淀结块,从而为作田堘备料。这道农活叫叫搭田岸脚,因其比田埂低一半,攸县农民形象说“搭二脚”。读音qiáogüó,其文字,有的说是“翘脚”,有的说是“绞脚”,也有的说是“浇脚”。其书面语表述很不一致。

“犁耙翘脚,样样在行”的表达,说的是从犁耙田(包活浪耙耖田)、“搭二脚”到作田堘,这一整套农活都会做,是作田的行家里手。

对以上书面文四种表达,作者曾在



转载请注明地址:http://www.sikuaiwaa.com/swzi/7471.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章